Liliana Heer

Poetas

<


©2003
Liliana Heer

NEW POEMS / NUEVOS POEMAS by Michael Smith
Traducción de Liliana Heer y Macarena Cordiviola

---------------------------------------------------------------
Menú
---------------------------------------------------------------

EL ALMA CONTRARIADA

Los poetas en la juventud comenzamos con alegría,
pero llegamos al final con desaliento y locura.                                                William Wordsworth

Él caminó por las calles de los muertos en vida.
Antes de que sus ojos ebrios caigan sobre las tumbas.
Mercaderes negociaron harapos y huesos.

Más allá de la ciudad, los cementerios dominaban el paisaje.
Los ruiseñores graznaron sobre sauces leprosos.
Las campanas de iglesias vacías resonaban tristemente.

Sombras azules sobre paredes de cal lo acechaban.
Una era de su hermana, cuyas ternuras
calmaron la soledad pero le causaron dolor rápidamente.

¿Adónde iba? Más allá de imponerse a sí mismo
ya no él mismo, para crear un nuevo yo.
¿Pero quién y de qué crear un nuevo yo?

Sumergiéndose en las profundidades de los que murieron
en vano buscó respuesta a sus dudas.
Luego de regreso a un cielo oscuramente iluminado.

En su locura
atravesó planicies en busca de redención
para él y su especie.

Demonios, no ángeles,
danzaron en el vértice de su mente.